"Engagement" meaning in All languages combined

See Engagement on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ɑ̃ɡaʒəˈmɑ̃\ ou [[Annexe:Prononciation|\ɑ̃ɡaʒˈmɑ̃ː]\]], ɑ̃ɡaʒəˈmɑ̃], ɑ̃ɡaʒˈmɑ̃ː Audio: De-Engagement.ogg , De-Engagement2.ogg Forms: das Engagement [singular, nominative], die Engagements [plural, nominative], das Engagement [singular, accusative], die Engagements [plural, accusative], des Engagements [singular, genitive], der Engagements [plural, genitive], dem Engagement [singular, dative], den Engagements [plural, dative]
  1. Engagement : emploi, obligation professionnelle, notamment pour un artiste.
    Sense id: fr-Engagement-de-noun-WRqzioz8 Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand du travail
  2. Engagement : implication, fait de se mettre volontairement au service d’une cause.
    Sense id: fr-Engagement-de-noun-aa-8c1xG Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la politique Topics: politics
  3. Engagement : implication, obligations, affectation de moyens.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: engagieren, engagiert

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Engagement",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Engagements",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Engagement",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Engagements",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Engagements",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Engagements",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Engagement",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Engagements",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "engager",
      "word": "engagieren"
    },
    {
      "translation": "engagé », « avec engagement",
      "word": "engagiert"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du travail",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Carmen Frei, « «Ich war noch nie verletzt»: Der Dietiker Dieter «Didi» Müller jongliert schon lange Fussbälle im Limmattal », dans Limmattaler Zeitung, 16 décembre 2021 https://www.limmattalerzeitung.ch/limmattal/region-limmattal/mein-ding-fussball-ich-war-noch-nie-verletzt-der-dietiker-didi-mueller-joungliert-schon-lange-fussbaelle-im-limmattal-ld.2227430 texte intégral",
          "text": "Der Fussball hingegen ist eine Familienangelegenheit. Auch Dieter Müllers Vater spielte bereits Fussball, er selbst fing im Alter von zehn Jahren damit an. Er spielte damals noch bei den Junioren in Unterentfelden, wo er aufgewachsen ist. «Als ich dann mit 16 in die Lehre kam, habe ich aufgehört», sagt er. Es folgten berufliche Engagements in Gstaad, wo er auch seine Frau Fina kennen lernte, Montreux, Zürich und Schlieren.",
          "translation": "Le football, en revanche, est une affaire de famille. Le père de Dieter Müller jouait déjà au football, et il a lui-même commencé à l’âge de dix ans. À l’époque, il jouait encore chez les juniors à Unterentfelden, où il a grandi. « Lorsque j’ai commencé mon apprentissage à 16 ans, j’ai arrêté », dit-il. Des engagements professionnels ont suivi à Gstaad, où il a également rencontré sa femme Fina, Montreux, Zurich et Schlieren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Engagement : emploi, obligation professionnelle, notamment pour un artiste."
      ],
      "id": "fr-Engagement-de-noun-WRqzioz8",
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Manuel Kaufmann, « SRK Unterwalden – Claude Müller für sein Engagement geehrt », dans Obwaldner Zeitung, 22 août 2024 https://www.obwaldnerzeitung.ch/zentralschweiz/obwalden/srk-unterwalden-claude-mueller-fuer-sein-engagement-geehrt-ld.2658657 texte intégral",
          "text": "Grosse Ehre für das Vorstandsmitglied der Unterwaldner Sektion des Schweizerischen Roten Kreuzes (SRK): An der Rotkreuzversammlung vom 29. Juni 2024 in Regensdorf wurde Claude Müller für sein langjähriges und ausserordentliches Engagement geehrt. Für seine herausragenden Leistungen und seinen unermüdlichen Einsatz wurde er mit der goldenen Henry-Dunant-Medaille ausgezeichnet.",
          "translation": "Grand honneur pour le membre du conseil d’administration de la section unterwaldienne de la Croix-Rouge suisse (CRS) : lors son assemblée du 29 juin 2024 à Regensdorf, Claude Müller a été honoré pour son extraordinaire engagement de longue date : il a reçu la médaille d’or Henry Dunant pour ses accomplissements exceptionnels et ses efforts inlassables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Engagement : implication, fait de se mettre volontairement au service d’une cause."
      ],
      "id": "fr-Engagement-de-noun-aa-8c1xG",
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henning Riecke, Sebastian Feyock, Das Engagement der USA in der NATO und den Vereinten Nationen sur Deutsche Gesellschaft für Auswärtige Politik, janvier 2018",
          "text": "Gerade Deutschland nutzt traditionell internationale Organisationen als primären Handlungsrahmen seiner Außenpolitik. VN und NATO sind feste Anker in der sicherheitspolitischen Außenwirkung Deutschlands. Ein sich veränderndes multilaterales Engagement der USA wirkt sich somit direkt auch auf die deutsche Außenpolitik aus.",
          "translation": "L’Allemagne, en particulier, utilise traditionnellement les organisations internationales en tant que principal cadre d’action de sa politique étrangère. L’ONU et l’OTAN sont des ancrages solides pour l’impact de l’Allemagne à l’étranger en matière de politique de sécurité. Une évolution de l’engagement multilatéral des États-Unis a donc un impact direct sur la politique étrangère allemande."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Engagement : implication, obligations, affectation de moyens."
      ],
      "id": "fr-Engagement-de-noun-d149D3mf",
      "topics": [
        "finance",
        "military",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ɡaʒəˈmɑ̃\\ ou [[Annexe:Prononciation|\\ɑ̃ɡaʒˈmɑ̃ː]\\]]"
    },
    {
      "audio": "De-Engagement.ogg",
      "ipa": "ɑ̃ɡaʒəˈmɑ̃]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-Engagement.ogg/De-Engagement.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Engagement.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Engagement2.ogg",
      "ipa": "ɑ̃ɡaʒˈmɑ̃ː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-Engagement2.ogg/De-Engagement2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Engagement2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Engagement"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Engagement",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Engagements",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Engagement",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Engagements",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Engagements",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Engagements",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Engagement",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Engagements",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "engager",
      "word": "engagieren"
    },
    {
      "translation": "engagé », « avec engagement",
      "word": "engagiert"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand du travail"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Carmen Frei, « «Ich war noch nie verletzt»: Der Dietiker Dieter «Didi» Müller jongliert schon lange Fussbälle im Limmattal », dans Limmattaler Zeitung, 16 décembre 2021 https://www.limmattalerzeitung.ch/limmattal/region-limmattal/mein-ding-fussball-ich-war-noch-nie-verletzt-der-dietiker-didi-mueller-joungliert-schon-lange-fussbaelle-im-limmattal-ld.2227430 texte intégral",
          "text": "Der Fussball hingegen ist eine Familienangelegenheit. Auch Dieter Müllers Vater spielte bereits Fussball, er selbst fing im Alter von zehn Jahren damit an. Er spielte damals noch bei den Junioren in Unterentfelden, wo er aufgewachsen ist. «Als ich dann mit 16 in die Lehre kam, habe ich aufgehört», sagt er. Es folgten berufliche Engagements in Gstaad, wo er auch seine Frau Fina kennen lernte, Montreux, Zürich und Schlieren.",
          "translation": "Le football, en revanche, est une affaire de famille. Le père de Dieter Müller jouait déjà au football, et il a lui-même commencé à l’âge de dix ans. À l’époque, il jouait encore chez les juniors à Unterentfelden, où il a grandi. « Lorsque j’ai commencé mon apprentissage à 16 ans, j’ai arrêté », dit-il. Des engagements professionnels ont suivi à Gstaad, où il a également rencontré sa femme Fina, Montreux, Zurich et Schlieren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Engagement : emploi, obligation professionnelle, notamment pour un artiste."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la politique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Manuel Kaufmann, « SRK Unterwalden – Claude Müller für sein Engagement geehrt », dans Obwaldner Zeitung, 22 août 2024 https://www.obwaldnerzeitung.ch/zentralschweiz/obwalden/srk-unterwalden-claude-mueller-fuer-sein-engagement-geehrt-ld.2658657 texte intégral",
          "text": "Grosse Ehre für das Vorstandsmitglied der Unterwaldner Sektion des Schweizerischen Roten Kreuzes (SRK): An der Rotkreuzversammlung vom 29. Juni 2024 in Regensdorf wurde Claude Müller für sein langjähriges und ausserordentliches Engagement geehrt. Für seine herausragenden Leistungen und seinen unermüdlichen Einsatz wurde er mit der goldenen Henry-Dunant-Medaille ausgezeichnet.",
          "translation": "Grand honneur pour le membre du conseil d’administration de la section unterwaldienne de la Croix-Rouge suisse (CRS) : lors son assemblée du 29 juin 2024 à Regensdorf, Claude Müller a été honoré pour son extraordinaire engagement de longue date : il a reçu la médaille d’or Henry Dunant pour ses accomplissements exceptionnels et ses efforts inlassables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Engagement : implication, fait de se mettre volontairement au service d’une cause."
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la finance",
        "Lexique en allemand de la politique",
        "Lexique en allemand du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henning Riecke, Sebastian Feyock, Das Engagement der USA in der NATO und den Vereinten Nationen sur Deutsche Gesellschaft für Auswärtige Politik, janvier 2018",
          "text": "Gerade Deutschland nutzt traditionell internationale Organisationen als primären Handlungsrahmen seiner Außenpolitik. VN und NATO sind feste Anker in der sicherheitspolitischen Außenwirkung Deutschlands. Ein sich veränderndes multilaterales Engagement der USA wirkt sich somit direkt auch auf die deutsche Außenpolitik aus.",
          "translation": "L’Allemagne, en particulier, utilise traditionnellement les organisations internationales en tant que principal cadre d’action de sa politique étrangère. L’ONU et l’OTAN sont des ancrages solides pour l’impact de l’Allemagne à l’étranger en matière de politique de sécurité. Une évolution de l’engagement multilatéral des États-Unis a donc un impact direct sur la politique étrangère allemande."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Engagement : implication, obligations, affectation de moyens."
      ],
      "topics": [
        "finance",
        "military",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ɡaʒəˈmɑ̃\\ ou [[Annexe:Prononciation|\\ɑ̃ɡaʒˈmɑ̃ː]\\]]"
    },
    {
      "audio": "De-Engagement.ogg",
      "ipa": "ɑ̃ɡaʒəˈmɑ̃]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-Engagement.ogg/De-Engagement.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Engagement.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Engagement2.ogg",
      "ipa": "ɑ̃ɡaʒˈmɑ̃ː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-Engagement2.ogg/De-Engagement2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Engagement2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Engagement"
}

Download raw JSONL data for Engagement meaning in All languages combined (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.